diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts index 32bb9fbabb..d250cee171 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts @@ -2465,13 +2465,13 @@ Mensagens não lidas: {} - + Enable 8MB RAM (Dev Console) Ativar modo 8MB RAM (console desenvolvedor) - + Disable All Enhancements Desativar todas as melhorias @@ -2482,7 +2482,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Ativar aumento de velocidade do CPU @@ -2493,7 +2493,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + Enable Recompiler ICache Ativar recompilador ICache @@ -2509,7 +2509,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + None (Double Speed) Nenhuma @@ -2560,7 +2560,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + Apply Image Patches Aplicar modificações (PPF) @@ -2576,7 +2576,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + None (Normal Speed) Nenhuma (velocidade normal) @@ -2627,7 +2627,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + Ignore Drive Subcode Ignorar subfaixa de unidade óptica @@ -2642,31 +2642,31 @@ Mensagens não lidas: {} Carregar jogo para RAM - - - + - - - - + + + + + + Unchecked Desmarcado - - + + Preload Image to RAM Pré-carregar jogo para RAM - - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Carrega o jogo na memória RAM. útil para evitar certas instabilidades durante o jogo. - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Aumenta a velocidade de leitura do CD-ROM. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, a configuração será ignorada quando usado para tocar CDs de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos ao custo de quebrar outros. @@ -2681,112 +2681,112 @@ Mensagens não lidas: {} %1 setor (%2 KB / %3 ms) - + Region Região - + Auto-Detect Detectar automaticamente - + Determines the emulated hardware type. Determina o tipo de hardware emulado. - + Execution Mode Modo de execução - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais rápido) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina como o CPU emulado executa suas instruções. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando ativado, a velocidade escolhida será usada. - + Overclocking Percentage Porcentagem de sobrecarga do CPU - + 100% 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado. - + Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. Simula travas nos recompiladores quando o CPU emulado precisa buscar instruções em seu cache. Faz os jogos rodarem mais perto da taxa de quadros do console, com um pequeno custo no desempenho. O modo interpretador sempre simula as instruções do cache. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Ativa mais 6MB de memória RAM, normalmente usado em consoles de desenvolvimento. Os jogos precisam ser modificados para usar tamanha quantidade de memória adicional, podendo quebrar em jogos que não possuem tal característica portanto só ative esta opção com jogos já modificados para este fim. - + Disables all enhancement options, simulating the system as accurately as possible. Use to quickly determine whether an enhancement is responsible for game bugs. Desativa todas as opções de aprimoramento, simulando o sistema com a maior precisão possível. Use para determinar rapidamente se um aprimoramento é responsável por bugs do jogo. - + CD-ROM Read Speedup Velocidade de leitura CD-ROM - + CD-ROM Seek Speedup Velocidade de busca CD-ROM - + Asynchronous Readahead Antecipação de escrita assíncrona - + 8 Sectors 8 setores - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. Reduz os engasgos na emulação lendo / descompactando dados do CD de forma assíncrona sequencialmente. Configurar valores muito altos de setores pode reduzir picos ao fazer transmissões de cenas em FMVs ou até mesmo no áudio em dispositivos de armazenamento mais lentos ou quando estiver usando formatos de jogos comprimidos no formato CHD. - + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. Pode melhorar o tempo de carregamento reduzindo o tempo de leitura nas diferentes áreas do CD-ROM mas em contra partida, pode quebrar jogos em que esse aumento de leitura não é esperado. - + Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Aplica automaticamente 'modificações' em jogos quando presentes no mesmo diretório. Atualmente só são aceitos modificações do tipo PPF arquivos comumente usados em tradução de jogos. - + Ignores the subchannel provided by the drive when using physical discs, instead always generating subchannel data. Won't work with libcrypt games, but can improve read reliability on some drives. Ignora o subcanal gerado pela unidade leitora de CD-rom ao usar discos físicos, e sempre gera dados de subcanal. Não funciona com jogos libcrypt (PAL/Europeus), mas pode melhorar a confiabilidade da leitura em algumas unidades. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2795,22 +2795,22 @@ This warning will only be shown once. Ativar o aumento de velocidade do CPU quebra a experiência em alguns jogos, causa problemas, reduz o desempenho e pode aumentar muito o uso do computador. CPU e GPU como um todo! Ativando esta opção você concorda em não reportar nenhum bug relacionado sem ANTES confirmar que não foi causado por conta da ativação desta opção. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Sim! e confirmo que não irei reportar problemas por conta de overclock. - + No, take me back to safety. Não, deixa pra lá. - + CPU Overclocking Warning Alerta de aumento de velocidade do CPU - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) @@ -4983,36 +4983,36 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. EmuThread - - - - - + + + + + Error Erro - + Failed to boot system: %1 Falha ao iniciar o sistema: %1 - + Failed to load state: %1 Falha ao carregar o estado: %1 - + No resume save state found. Salvamento rápido não encontrado. - + Memory Card Busy Cartão de memória em uso - + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to %1 anyway? @@ -5021,55 +5021,55 @@ Do you want to %1 anyway? Deseja continuar para %1 mesmo assim? - + shut down encerrar - + reset reiniciar - + change disc mudar disco - - + + Failed to save state: %1 Falha ao salvar o estado: %1 - + Game: %1 (%2) Jogo: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Presença rica do Discord inativa ou não suportada. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis. - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Vídeo: %1 FPS (%2%) @@ -8951,7 +8951,7 @@ Deseja fazer {0} mesmo assim? - + Software Software @@ -9319,83 +9319,83 @@ Deseja fazer {0} mesmo assim? GameList - + Disc Disco - + PS-EXE - + Disc Set Conjunto de discos - + Playlist Lista de reprodução - + PSF - + Scanning directory '{}'... Varrendo diretório '{}'... - + Scanning '{}'... Varredura '{}'... - + Never Nunca - + Today Hoje - + Yesterday Ontem - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + None Nenhum - - + + %n hours %n horas @@ -9403,8 +9403,8 @@ Deseja fazer {0} mesmo assim? - - + + %n minutes %n minutos @@ -9415,82 +9415,82 @@ Deseja fazer {0} mesmo assim? GameListModel - - Type - Tipo - - - + Unknown Desconhecido - + + Icon + Ícone + + + Serial Serial - + Title Título - + File Title Título do jogo (na pasta) - + Developer Desenvolvido por - + Publisher Publicado por - + Genre Genêro - + Year Ano - + Players Jogadores - + Time Played Tempo de jogo - + Last Played Jogou pela última vez - + Size Tamanho - + Raw Size Tamanho bruto - + Region Região - + Compatibility Compatibilidade @@ -11677,7 +11677,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Confirm Power Off Confirmar ao fechar @@ -11688,37 +11688,37 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Pause On Focus Loss Pausa na perda do foco - + Create Save State Backups Criar cópia de segurança de save states - + Inhibit Screensaver Inibir proteção de tela - + Pause On Start Pausar ao iniciar - + Enable Discord Presence Ativar presença rica do Discord - + Pause On Controller Disconnection Pausar na desconexão do controle @@ -11729,7 +11729,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Start Fullscreen Iniciar em tela cheia @@ -11740,7 +11740,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Render To Separate Window Renderizar para uma janela separada @@ -11756,7 +11756,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Hide Cursor In Fullscreen Esconder cursor em tela cheia @@ -11777,7 +11777,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Enable Automatic Update Check Ativar verificação de atualização automática @@ -11787,92 +11787,92 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv Verificar atualizações... - - - - + + - - + + + + Checked Marcado - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Mostra uma janela de confirmação ao tentar fechar o emulador ou jogo quando uma tecla de atalho é pressionada. - + Save State On Exit Salvar estado ao fechar - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair. Assim, você pode retomar diretamente de onde parou na próxima vez. - - - + - + + + Unchecked Desmarcado - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Muda para o modo tela cheia assim que um jogo é iniciado. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta o cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Evita que a proteção de tela seja ativada enquanto a emulação está em execução. - + Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. Carrega o jogo na janela principal do emulador sob a janela da lista de jogos. Se desmarcado, o jogo irá rodar em uma janela separada. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa a emulação quando um jogo é iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando a janela é minimizada ou na mudança de foco para outro aplicativo aberto, e retoma quando volta ao foco. - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausa o emulador quando um controle já configurado é desconectado. - + Backs up any previous save state when creating a new save state, with a .bak extension. Faz cópia de segurança de qualquer estado salvo anterior ao criar um novo estado salvo, com a extensão .bak. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra o jogo que estiver jogando no seu perfil no Discord quando conectado. - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Verifica automaticamente se há atualizações na inicialização. As atualizações podem ser adiadas para mais tarde ou totalmente ignoradas. - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -13157,6 +13157,11 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. Purple Rain Purple Rain (roxo) + + + QDarkStyle + + Confirm Shutdown @@ -14274,17 +14279,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica ligado, a proporção da imagem está definida para {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica desligado, a proporção da imagem foi definida para {}. @@ -14314,7 +14319,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Texturas personalizadas recarregadas. - + Rewinding is not enabled. O retrocesso não está habilitado. @@ -14399,49 +14404,49 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Áudio do CD religado. - + Stopped dumping audio. Despejo de áudio terminado. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória. - + Started dumping audio to '{}'. Inicio do despejo de áudio em '{}'. - + Failed to start dumping audio to '{}'. Falha ao iniciar despejo de áudio em '{}'. - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Falha ao abrir a imagem do CD a partir do estado de salvamento '{}': {}. Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade. - + No cheats are loaded. Nenhuma trapaça foi carregada. @@ -14641,39 +14646,39 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Estado salvo em '{}'. - + Failed to open disc image '{}': {}. Falha ao abrir a imagem do disco '{}': {}. - + Inserted disc '{}' ({}). Disco inserido '{}' ({}). - + Failed to save undo load state: {} Falha ao desfazer o carregamento: {} - + Switching to {} renderer... Alterando para renderizador {}... - + Switching to {}{} GPU renderer. Alternando para o renderizador de GPU {}{}. - + Switching to {} audio backend. Alternando para o backend de áudio {}. - + Switching to {} CPU execution mode. Alternando para o modo de execução pelo CPU {}. @@ -14911,9 +14916,9 @@ The URL was: %1 - - - + + + Error Erro @@ -14982,42 +14987,42 @@ The URL was: %1 Falha ao gravar em '%1'. - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: conectado como %1 (%2, %3 normal). %4 mensagens não lidas. - + Controller {} connected. Controle {} conectado. - + System paused because controller {} was disconnected. O sistema foi pausado porque o controle {} foi desconectado. - + Controller {} disconnected. Controle {} desconectado. - + File '%1' does not exist. O arquivo '%1' não existe. - + The specified save state does not exist. O dado de salvamento não existe. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Não é possível usar o modo no-gui, porque nenhum parâmetro de inicialização foi configurado. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Não é possível usar este modo porque nenhum parâmetro de inicialização foi configurado. @@ -15791,7 +15796,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Error Erro @@ -15817,7 +15822,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv Falha ao salvar o estado: {} - + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. As configurações de compatibilidade não estão ativadas. Alguns jogos podem não funcionar corretamente. @@ -15827,22 +15832,22 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv Não é possível salvar o estado enquanto o cartão de memória está sendo lido. - + Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. Falha ao inicializar o renderizador {}, retornando ao renderizador por software. - + This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. Esse estado salvo foi criado com um BIOS diferente. Isso pode causar problemas de estabilidade. - + WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). AVISO: O overclock do CPU ({}%) era diferente no estado de salvamento ({}%). - + %n cheat(s) are now active. %n trapaças ativadas. @@ -15850,7 +15855,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + %n cheat(s) are now inactive. %n trapaça(s) desativadas. @@ -15858,7 +15863,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -15879,7 +15884,7 @@ Consulte o LEIAME para obter instruções sobre como adicionar um arquivo SBI. Deseja continuar? - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -15896,62 +15901,62 @@ Seu arquivo de jogo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para ex O nome do arquivo SBI deve corresponder ao nome da imagem do disco. - + Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. Falha ao alternar para a subimagem {} em '{}': {}. - + Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. Alternado para a subimagem {} ({}) em '{}'. - + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. Velocidade do CPU configurada para {}% ({} / {}. pode causar falhas nos jogos. - + CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. Velocidade de leitura do CD-ROM definida como {}x (velocidade efetiva {}x). Jogos podem travar. - + CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. Velocidade de leitura do CD-ROM definida para {}. Jogos podem travar. - + Instant Instantâneo - + Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. A opção forçar temporizador no modo NTSC está ativada. Os jogos serão executados em uma velocidade incorreta. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. O anti-serrilhamento múltiplo está ativado, alguns jogos podem não ser renderizados corretamente. - + Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. A opção de arredondamento das coordenadas de textura com escalas maiores está ativada. Isso pode causar erros de renderização. - + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Modo de 8 MB de RAM está ativado, o que pode ser incompatível com alguns jogos. - + All enhancements are currently disabled. Todos os aprimoramentos estão desativados. - + %n cheat(s) are enabled. This may crash games. %n trapa(s) ativadas. Pode causar travamentos nos jogos. @@ -15959,95 +15964,95 @@ O nome do arquivo SBI deve corresponder ao nome da imagem do disco. - + Failed to save resume state: {} Falha ao resumir o estado: {} - + Invalid version {} ({} version {}) Versão inválida {} ({} versão {}) - + Failed to load cheats from '{}'. Falha ao carregar os trapaças de "{}". - + Failed to save cheat list to '{}'. Falha ao salvar a lista de trapaças em '{}'. - + Deleted cheat list '{}'. Lista de trapaças excluída '{}'. - + Cheat '{}' enabled. Trapaça '{}' ativada. - + Cheat '{}' disabled. Trapaça '{}' desativada. - + Applied cheat '{}'. Trapaça aplicada '{}'. - + Cheat '{}' is already enabled. A trapaça '{}' já está ativada. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não possui código. Usando cartão compartilhado. - + Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. Dado de estado salvo incompatível: a versão mínima é {0}, mas o estado é referente a versão {1}. - + Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. Dado de estado salvo incompatível: a versão máxima é {0}, mas o estado é referente a versão {1}. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: Falha ao abrir a imagem de CD '{}' usada pelo estado de salvamento: - + Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: Falha ao alternar para a subimagem {} na imagem de CD '{}' usada pelo estado de salvamento: - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem título. Usando cartão compartilhado. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Usando cartão de memória específico do disco '{}' em vez do cartão por jogo. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem caminho configurado. Usando cartão compartilhado. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando cartões de memória.