Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Incorrect Author and Book Translation Information #336

Closed
2 tasks done
hunnas47 opened this issue May 26, 2023 · 7 comments · Fixed by #338
Closed
2 tasks done

Incorrect Author and Book Translation Information #336

hunnas47 opened this issue May 26, 2023 · 7 comments · Fixed by #338
Labels
bug Something isn't working priority:high

Comments

@hunnas47
Copy link

Steps to reproduce

  1. Go to the translation downloading section
  2. Click on Language Malayalam (മലയാളം)
  3. Now you can see Malayalam translator with display name "അബ്ദുൽ ഹമീദ് ഹൈദർ, കൻഹി മുഹമ്മദ്" (First translation in that language)

Expected behavior

The display name should be "അബ്ദുൽ ഹമീദ് & പറപ്പൂർ" and authors are "ചെറിയമുണ്ടം അബ്ദുൽ ഹമീദ് മദനി, കുഞ്ഞിമുഹമ്മദ് പറപ്പൂർ"

Expected behavior

display name = "അബ്ദുൽ ഹമീദ് & പറപ്പൂർ"
author = "ചെറിയമുണ്ടം അബ്ദുൽ ഹമീദ് മദനി, കുഞ്ഞിമുഹമ്മദ് പറപ്പൂർ"

Actual behavior

The app currently displays incorrect information about the Malayalam language translators of the Quranic verses.

Actual behavior

display name = "അബ്ദുൽ ഹമീദ് ഹൈദർ, കൻഹി മുഹമ്മദ്"
author = "അബ്ദുൽ ഹമീദും കാനിയും"

This misinformation can mislead users so i hope you will fix this very soon.

QuranApp version

2023.05.23.3

Android version

Android 11

Other details

No response

Acknowledgements

  • I have searched the existing issues and this is a new ticket, NOT a duplicate or related to another open issue.
  • I have written a short but informative title.
@hunnas47 hunnas47 added the bug Something isn't working label May 26, 2023
@faisalcodes
Copy link
Member

faisalcodes commented May 26, 2023

Thank you for reporting. Would you like to check this out? Kindly tell me what's your thought on it. Also this.

@hunnas47
Copy link
Author

Thank you for your prompt attention to this issue. Unfortunately, both of them are incorrect. It appears that the error stems from the inaccurate outputs of online English-to-Malayalam translators. Often, these translators produce similar but incorrect words, particularly when it involves names."

@faisalcodes
Copy link
Member

Please attach references to support your claim. I will modify it regardless of what other sites do, if I have enough references to assess. You can provide pictures of a physical book or anything else.

@hunnas47
Copy link
Author

Yeah here is one link.
More:-

@faisalcodes
Copy link
Member

Thank you for the links, I will do quick research on it, tomorrow. I will let you know with the final decision. Kindly help me when needed as I don't know Malayalam.

If you would like, join our discord server (link on homepage), where some members are from Kerala.

@faisalcodes
Copy link
Member

@hunnas47 I am considering renaming the author. Thank you for bringing this to my attention. Can you please also tell the name of the translation book. If there is none, then I put the authors' name as book name.

@hunnas47
Copy link
Author

It does not have a specific title, is widely recognized on the internet as 'അബ്ദുൽ ഹമീദ് & പറപ്പൂർ'. So it would be better to keep that name.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
bug Something isn't working priority:high
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

2 participants