Skip to content

Commit

Permalink
Update i18n strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
liushuyu committed Oct 20, 2017
1 parent ad5884d commit 9fb74d9
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 959 additions and 605 deletions.
141 changes: 73 additions & 68 deletions data/locale/cs.ts

Large diffs are not rendered by default.

4 changes: 4 additions & 0 deletions data/locale/de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4133,6 +4133,10 @@ Bitte besuchen Sie http://lmms.sf.net/wiki für Dokumentationen über LMMS.</tra
Please make sure you have write permission to the file and the directory containing the file and try again!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export &amp;MIDI...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MeterDialog</name>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions data/locale/en.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4113,6 +4113,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.</source>
Please make sure you have write permission to the file and the directory containing the file and try again!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export &amp;MIDI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeterDialog</name>
Expand Down
104 changes: 54 additions & 50 deletions data/locale/es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -772,11 +772,11 @@ Si te interesa traducir LMMS a otros idiomas o mejorar las traducciones existent
</message>
<message>
<source>STEREO</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ESTÉREO</translation>
</message>
<message>
<source>QUANT</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>SECUENCIADOR</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2075,35 +2075,35 @@ Asegúrate de tener permisos de escritura tanto del archivo como del directorio
</message>
<message>
<source>Stereo mode:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>MODO ESTÉREO:</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Estéreo</translation>
</message>
<message>
<source>Joint Stereo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conjunto De Estéreo:</translation>
</message>
<message>
<source>Mono</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mono</translation>
</message>
<message>
<source>Compression level:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Compresor De Niveles:</translation>
</message>
<message>
<source>(fastest)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(Rápido)</translation>
</message>
<message>
<source>(default)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(Por Defecto)</translation>
</message>
<message>
<source>(smallest)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(Reducir)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -2114,39 +2114,39 @@ Asegúrate de tener permisos de escritura tanto del archivo como del directorio
</message>
<message>
<source>A1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A1</translation>
</message>
<message>
<source>A2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A2</translation>
</message>
<message>
<source>A3</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A3</translation>
</message>
<message>
<source>W1 smoothing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>W1 Suavizadora</translation>
</message>
<message>
<source>W2 smoothing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>W2 Suavizadora</translation>
</message>
<message>
<source>W3 smoothing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>W3 Suavizadora</translation>
</message>
<message>
<source>PAN1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>PAN1</translation>
</message>
<message>
<source>PAN2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>PAN2</translation>
</message>
<message>
<source>REL TRANS</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>REL TRANS</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -2164,11 +2164,11 @@ Asegúrate de tener permisos de escritura tanto del archivo como del directorio
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Actualizar Lista</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2281,7 +2281,7 @@ Asegúrate de tener permisos de escritura tanto del archivo como del directorio
</message>
<message>
<source>Period:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Period:</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3502,27 +3502,27 @@ Puedes quitar y mover los canales FX a través del menú contextual. Accede a es
</message>
<message>
<source>Envelope, filter &amp; LFO</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sobre, Filtro y LFO</translation>
</message>
<message>
<source>Chord stacking &amp; arpeggio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Acorde de Apilamiento y Arpegio</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Efectos</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI settings</source>
<translation>Configuración MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Diversos</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -4135,6 +4135,10 @@ Please make sure you have write permission to the file and the directory contain
<translation>El archivo %1 no puede abrirse para escritura.
Asegúrate de tener permisos de escritura tanto del archivo como del directorio que lo contiene e inténtalo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Export &amp;MIDI...</source>
<translation>Exportar &amp;MIDI...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeterDialog</name>
Expand Down Expand Up @@ -5918,7 +5922,7 @@ Razón: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter project notes here</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ingrese las Notas del Proyecto Aquí</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -5933,11 +5937,11 @@ Razón: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC-File (*.flac)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Archivo FLAC (*.flac)</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed MP3-File (*.mp3)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Compresor De Archivos MP3 (*.mp3)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -6914,7 +6918,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
</message>
<message>
<source>Loading Track %1 (%2/Total %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cargando Pista %1 (%2/Total %3)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -8047,27 +8051,27 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
<name>expressiveView</name>
<message>
<source>Select oscillator W1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccionar Oscilador W1</translation>
</message>
<message>
<source>Select oscillator W2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccionar Oscilador W2</translation>
</message>
<message>
<source>Select oscillator W3</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccionar Oscilador W3</translation>
</message>
<message>
<source>Select OUTPUT 1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccionar SALIDA 1</translation>
</message>
<message>
<source>Select OUTPUT 2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccionar SALIDA 2</translation>
</message>
<message>
<source>Open help window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir Ventana De Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Sine wave</source>
Expand All @@ -8079,19 +8083,19 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
</message>
<message>
<source>Moog-Saw wave</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Moog-Saw wave</translation>
</message>
<message>
<source>Click for a Moog-Saw-wave.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Clic Aquí Para La Moog-Saw-wave.</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential wave</source>
<translation>Onda Exponencial</translation>
</message>
<message>
<source>Click for an exponential wave.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Clic Aquí para Obtener una Onda Exponencial.</translation>
</message>
<message>
<source>Saw wave</source>
Expand Down Expand Up @@ -8135,39 +8139,39 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
</message>
<message>
<source>WaveInterpolate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oleada Interpolar</translation>
</message>
<message>
<source>ExpressionValid</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Expresión Validada</translation>
</message>
<message>
<source>General purpose 1:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Propósito General 1:</translation>
</message>
<message>
<source>General purpose 2:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Propósito General 2:</translation>
</message>
<message>
<source>General purpose 3:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Propósito General 3:</translation>
</message>
<message>
<source>O1 panning:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Panorámica O1:</translation>
</message>
<message>
<source>O2 panning:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Panorámica O2:</translation>
</message>
<message>
<source>Release transition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Liberar La Transición:</translation>
</message>
<message>
<source>Smoothness</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suavizar</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -9572,7 +9576,7 @@ Este chip fue usado en las computadoras Commodore 64.</translation>
</message>
<message>
<source>Mathematical expression parser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Analizador de Expresión Matemática</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions data/locale/fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4134,6 +4134,10 @@ Please make sure you have write permission to the file and the directory contain
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture.
Veuillez vous assurez que vous avez les droits d&apos;écriture sur le fichier et le dossier contenant le fichier, et essayez à nouveau !</translation>
</message>
<message>
<source>Export &amp;MIDI...</source>
<translation>Exporter en &amp;MIDI...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeterDialog</name>
Expand Down Expand Up @@ -6325,7 +6329,7 @@ Latence : %2 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel.</source>
<translation>Ici, vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon interne utilisée par LMMS. Les valeurs faibles réduisent la latence mais peuvent aussi rendre le son inutilisable ou induire de mauvaises performances, en particulier sur des ordinateurs anciens ou des système sans noyau temps-réel.</translation>
<translation>Ici, vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon interne utilisée par LMMS. Les valeurs faibles réduisent la latence mais peuvent aussi rendre le son inutilisable ou induire de mauvaises performances, en particulier sur des ordinateurs anciens ou des systèmes sans noyau temps-réel.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose LMMS working directory</source>
Expand Down Expand Up @@ -6357,11 +6361,11 @@ Latence : %2 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface.</source>
<translation>Ici, vous pouvez choisir l&apos;interface audio que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d&apos;autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtres contenant des contrôles pour régler l&apos;interface audio choisie.</translation>
<translation>Ici, vous pouvez choisir l&apos;interface audio que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d&apos;autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtre contenant des contrôles pour régler l&apos;interface audio choisie.</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface.</source>
<translation>Ici, vous pouvez choisir l&apos;interface MIDI que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d&apos;autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtres contenant des contrôles pour régler l&apos;interface MIDI choisie.</translation>
<translation>Ici, vous pouvez choisir l&apos;interface MIDI que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d&apos;autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtre contenant des contrôles pour régler l&apos;interface MIDI choisie.</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen last project on start</source>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9fb74d9

Please sign in to comment.