Skip to content

Commit

Permalink
chore: release v2.13.5
Browse files Browse the repository at this point in the history
-   (arteck) fixed mqttClient.end()
  • Loading branch information
arteck committed Feb 2, 2024
1 parent 6ddc535 commit 1bd57d6
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 5,049 additions and 11,487 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ This adapter allows to control the data points of the devices of a Zigbee2MQTT i
Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
### **WORK IN PROGRESS**
-->
### next
### 2.13.5 (2024-02-02)
- (arteck) fixed mqttClient.end()

### 2.13.4 (2023-12-17)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/de/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Wählen und konfiguriere die Zigbee2MQTT Verbindung",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Zigbee2MQTT Verbindung auswählen",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Externer MQTT-Server (Experimentell)",
"External MQTT-Server": "Externer MQTT-Server",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Interner MQTT-Server (Experimentell)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Konfigurier die Zigbee2MQTT Verbindung",
"Websocket IP-Address": "Websocket IP-Adresse",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions admin/i18n/en/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Select and configure Zigbee2MQTT connection",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Select connection to Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server (Experimental)": "External MQTT-Server (Experimental)",
"External MQTT-Server": "External MQTT-Server",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Internal MQTT-Server (Experimental)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configure your Zigbee2MQTT connection",
"Websocket IP-Address": "Websocket IP-Address",
Expand Down Expand Up @@ -43,4 +43,4 @@
"With which log level should a negative search be logged?": "With which log level should a negative search be logged?",
"Time of the automatic check": "Time of the automatic check",
"More information": "More information"
}
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/es/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Seleccionar y configurar la conexión Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Seleccionar conexión a Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Servidor MQTT externo (experimental)",
"External MQTT-Server": "Servidor MQTT externo",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Servidor MQTT interno (experimental)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configura tu conexión Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "Dirección IP de Websocket",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/fr/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Sélectionnez et configurez la connexion Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Sélectionnez la connexion à Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Serveur MQTT externe (expérimental)",
"External MQTT-Server": "Serveur MQTT externe",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Serveur MQTT interne (expérimental)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configurez votre connexion Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "Adresse IP Websocket",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/it/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Seleziona e configura la connessione Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Seleziona la connessione a Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Presa web",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Server MQTT esterno (sperimentale)",
"External MQTT-Server": "Server MQTT esterno",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Server MQTT interno (sperimentale)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configura la tua connessione Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "Indirizzo IP WebSocket",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/nl/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Selecteer en configureer de Zigbee2MQTT-verbinding",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Selecteer verbinding met Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Externe MQTT-server (experimenteel)",
"External MQTT-Server": "Externe MQTT-server",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Interne MQTT-server (experimenteel)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configureer je Zigbee2MQTT-verbinding",
"Websocket IP-Address": "Websocket IP-adres",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/pl/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Wybierz i skonfiguruj połączenie Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Wybierz połączenie z Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Gniazdo sieciowe",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Zewnętrzny serwer MQTT (eksperymentalny)",
"External MQTT-Server": "Zewnętrzny serwer MQTT",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Wewnętrzny serwer MQTT (eksperymentalny)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Skonfiguruj połączenie Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "Adres IP gniazda internetowego",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/pt/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Selecione e configure a conexão Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Selecione a conexão com Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Servidor MQTT Externo (Experimental)",
"External MQTT-Server": "Servidor MQTT Externo",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Servidor MQTT Interno (Experimental)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configure sua conexão Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "Endereço IP do Websocket",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/ru/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Выберите и настройте соединение Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Выберите подключение к Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Веб-сокет",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Внешний MQTT-сервер (экспериментальный)",
"External MQTT-Server": "Внешний MQTT-сервер",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Внутренний MQTT-сервер (экспериментальный)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Настройте соединение Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "IP-адрес веб-сокета",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/uk/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Виберіть і налаштуйте підключення Zigbee2MQTT",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "Виберіть підключення до Zigbee2MQTT",
"Websocket": "Websocket",
"External MQTT-Server (Experimental)": "Зовнішній MQTT-сервер (експериментальний)",
"External MQTT-Server": "Зовнішній MQTT-сервер",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "Внутрішній MQTT-сервер (експериментальний)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "Налаштуйте підключення Zigbee2MQTT",
"Websocket IP-Address": "IP-адреса Websocket",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion admin/i18n/zh-cn/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
"Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "选择并配置 Zigbee2MQTT 连接",
"Select connection to Zigbee2MQTT": "选择与 Zigbee2MQTT 的连接",
"Websocket": "网络套接字",
"External MQTT-Server (Experimental)": "外部 MQTT 服务器(实验性)",
"External MQTT-Server": "外部 MQTT 服务器",
"Internal MQTT-Server (Experimental)": "内部 MQTT 服务器(实验性)",
"Configure your Zigbee2MQTT connection": "配置您的 Zigbee2MQTT 连接",
"Websocket IP-Address": "Websocket IP 地址",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions admin/jsonConfig.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
"value": "ws"
},
{
"label": "External MQTT-Server (Experimental)",
"label": "External MQTT-Server",
"value": "exmqtt"
},
{
Expand Down Expand Up @@ -310,4 +310,4 @@
"newLine": true
}
}
}
}
28 changes: 14 additions & 14 deletions io-package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,21 @@
{
"common": {
"name": "zigbee2mqtt",
"version": "2.13.4",
"version": "2.13.5",
"news": {
"2.13.5": {
"en": "fixed mqttClient.end()",
"de": "mqttClient.end()",
"ru": "фиксированный mqtClient.end()",
"pt": "fixo mqttClient.end()",
"nl": "vaste mqttClient.end()",
"fr": "mqttClient.end() fixe",
"it": "fisso mqttClient.end()",
"es": "mqttClient.end()",
"pl": "stałe mqttClient.end ()",
"uk": "фіксований mqttClient.end()",
"zh-cn": "固定的 mqttClient.end ()"
},
"2.13.4": {
"en": "fixed unnecessary warning for special value ([269](https:/arteck/ioBroker.zigbee2mqtt/issues/269))",
"de": "feste unnötige Warnung für Sonderwert [269](https:/arteck/ioBroker.zigbee2mqt/issues/269)",
Expand Down Expand Up @@ -80,19 +93,6 @@
"pl": "dodano opcję `Size of the object icons in pixels'",
"uk": "додано опцію `Size іконок об’єкта у пікселях`",
"zh-cn": "添加了“白盔”的选项。"
},
"2.11.0": {
"en": "added automatic download of device image from zigbee2mqtt to meta-storage\nadded option `Download device images from Zigbee2Mqtt and use them as object icons.`\nfixed Hue_Move \nadded option `Generate simple 'Hold' and 'Release' states`\nadded option `Generate simple 'Move' and 'Stop' states`\nadded option `Generate simple 'Press' and 'Release' states`",
"de": "automatischer download des gerätebildes von zigbee2mqtt zu meta-storage\n` Gerätebilder von Zigbee2Mqtt herunterladen und als Objektsymbole verwenden. `\nhue_Move\nzusatzoption `Generieren Sie einfache Halte- und Freigabezustände `\nzusätzliche Option `Generieren Sie einfache Verschiebe- und Stopp-Zustände `\nzusätzliche Option `Generieren Sie einfache Presse- und Freigabezustände `",
"ru": "добавлена автоматическая загрузка изображения устройства от zigbee2mqtt до meta-storage\nдобавлена опция `Скачать изображения устройства от Zigbee2Mqtt и использовать их как иконки объекта. »\nфиксированный Hue_Move\nдобавлена опция `Generate simple Hold and Release состояния »\nдобавлена опция `Generate simple Move and Stop состояния`\nдобавлена опция `Generate simple Press and Release состояния »",
"pt": "adicionado download automático da imagem do dispositivo de zigbee2mqtt para meta-armazenagem\nopção adicionada `Baixar imagens de dispositivo de Zigbee2Mqtt e usá-las como ícones de objeto. \"\nfixo Hue_Move\nopção adicionada `Gerar simples Hold and Release states \"\nopção adicionada `Gerar simples Mover e parar estados`\nopção adicionada `Gerar estados simples de imprensa e lançamento \"",
"nl": "voegde automatische download van het apparaat van zigbee2mqt toe aan meta-storage\nvoegde optie 'Download apparatuur van Zigbee2Mqt toe en gebruik ze als object iconen. _\nvertaling:\nvoegde optie 'Generate Sim Hold and Release staten _\nvoegde optie \"Generate Sim Move and Stop states\"\nvoegde optie 'Generate Sim Press and Release staten _",
"fr": "téléchargement automatique de l'image de périphérique de zigbee2mqt à meta-storage\noption ajoutée `Télécharger les images de périphérique de Zigbee2Mqt et les utiliser comme des icônes d'objet. `\nhue_Move\noption ajoutée `Generate simple Hold and Release états `\noption ajoutée `Generate simple Déplacer et arrêter les états`\noption ajoutée `Generate simple Press et les états de publication `",
"it": "download automatico dell'immagine del dispositivo da zigbee2mqt a meta-storage\nopzione aggiunta `Scaricare le immagini del dispositivo da Zigbee2Mqt e usarle come icone dell'oggetto. #\nfisso Hue_Move\nopzione aggiunta `Generate simple Hold and Release stati #\nopzione aggiunta `Generate simple Move and Stop stati`\nopzione aggiunta `Generate simple Press and Release stati #",
"es": "añadido descarga automática de la imagen del dispositivo desde zigbee2mqt a meta-storage\nopción agregada `Descargar imágenes de dispositivo de Zigbee2Mqtt y utilizarlas como iconos de objetos. `\nhue_Move fijo\nopción agregada `Generate simple Hold and Release states `\nopción agregada `Generate simple Move and Stop states`\nopción agregada `Generate simple Estados de prensa y liberación `",
"pl": "dodał automatyczny pobranie obrazu zigbee2mqtt na meta-storage\ndodał dodatki do opcjonalnych zdjęć z Zigbee2Mqtt i używał ich jako ikon obiektowych. `\nugruntowany\ndodano opcjonalne stany Hold i Release. `\ndodano możliwość generowanego prostego Move'a i Stop states'\ndodał opcję \"Generate simple Press and Release states\". `",
"uk": "додано автоматичне завантаження зображення пристрою з zigbee2mqtt до мета-сторage\nдодано опцію `Завантажити зображення пристроїв з Zigbee2Mqtt і використовувати їх як іконки об'єкта. й\nфіксована Hue_Move\nдодано варіант `Generate simple Hold and Release State й\nдодано варіант `Generate Simple Move and Stop State`\nдодано варіант `Generate simple Press and Release State й",
"zh-cn": "加上自齐格贝德二米克特自动下载器图像\n添加了“Zigbee2Mqt的载荷装置图像”的备选办法,并将这些图像作为目标。 目 录\n固定的He_Move\n增加“简单的霍乱和释放国”的选择 目 录\n增加“简单的摩托和托儿”\n增加的“简单新闻”选择 目 录"
}
},
"messages": [
Expand Down
Loading

0 comments on commit 1bd57d6

Please sign in to comment.