-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Translation enh NL] Field 'To Address' translation incorrect #106
Comments
Could you check if that has been fixed here https://www.transifex.com/topdog/baruwa/ |
Sure. I've created an account and sent a request to join the project. |
The request has been approved. You may want to join dutch instead of dutch (netherlands) |
Somehow the new text became 'Om aan te pakken', which makes no sense at all. I've made some changes to the translation of all the items in the dropdown. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
The Dutch translation for the 'To Address' field in Dutch is a bit confusing. For example in the Full message list -> apply filter dropdown list. It's currently 'Ontvangen', which translates back to 'Received', it should be 'Ontvanger', which translates to 'recipient'.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: