Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Translation enh NL] Field 'To Address' translation incorrect #106

Open
rmoesbergen opened this issue Oct 31, 2016 · 4 comments
Open

[Translation enh NL] Field 'To Address' translation incorrect #106

rmoesbergen opened this issue Oct 31, 2016 · 4 comments

Comments

@rmoesbergen
Copy link

The Dutch translation for the 'To Address' field in Dutch is a bit confusing. For example in the Full message list -> apply filter dropdown list. It's currently 'Ontvangen', which translates back to 'Received', it should be 'Ontvanger', which translates to 'recipient'.

@akissa
Copy link
Collaborator

akissa commented Mar 1, 2017

Could you check if that has been fixed here https://www.transifex.com/topdog/baruwa/

@rmoesbergen
Copy link
Author

Sure. I've created an account and sent a request to join the project.

@akissa
Copy link
Collaborator

akissa commented Mar 1, 2017

The request has been approved. You may want to join dutch instead of dutch (netherlands)

@rmoesbergen
Copy link
Author

Somehow the new text became 'Om aan te pakken', which makes no sense at all. I've made some changes to the translation of all the items in the dropdown.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants