Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud upload library #1390

Merged
merged 2 commits into from
Sep 10, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
96 changes: 81 additions & 15 deletions l10n/zh_CN.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,25 @@
#
# Translators:
# John Molakvoæ <[email protected]>, 2023
# Hongbo Chen, 2023
# Joas Schilling, 2024
# Ruijian Deng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Hongbo Chen, 2023\n"
"Last-Translator: Ruijian Deng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_CN/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "\"{segment}\" is a forbidden file or folder name."
msgstr "\"{segment}\" 是被禁止的文件名或文件夹名。"

msgid "\"{segment}\" is a forbidden file type."
msgstr "\"{segment}\" 是被禁止的文件类型。"

msgid "\"{segment}\" is not allowed inside a file or folder name."
msgstr "\"{segment}\" 不允许包含在文件名或文件夹名中。"

msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} files conflict"
msgstr[0] "{count}文件冲突"
Expand All @@ -29,46 +38,70 @@ msgstr "剩余 {time}"
msgid "a few seconds left"
msgstr "还剩几秒"

msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Cancel the entire operation"
msgstr "取消整个操作"

msgid "Cancel uploads"
msgstr "取消上传"

msgid "Continue"
msgstr "继续"

msgid "Create new"
msgstr "新建"

msgid "estimating time left"
msgstr "估计剩余时间"

msgid "Existing version"
msgstr "版本已存在"
msgstr "服务端版本"

msgid "Filenames must not end with \"{segment}\"."
msgstr "文件名不得以 \"{segment}\" 结尾。"

msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "如果选择所有的版本,新增版本的文件名为原文件名加数字"
"If you select both versions, the incoming file will have a number added to "
"its name."
msgstr "如果同时选择两个版本,则上传文件的名称中将添加一个数字。"

msgid "Invalid filename"
msgstr "无效文件名"

msgid "Last modified date unknown"
msgstr "文件最后修改日期未知"

msgid "New"
msgstr "新增"

msgid "New filename"
msgstr "新文件名"

msgid "New version"
msgstr "新版本"
msgstr "上传版本"

msgid "paused"
msgstr "已暂停"

msgid "Preview image"
msgstr "图片预览"

msgid "Rename"
msgstr "重命名"

msgid "Select all checkboxes"
msgstr "选择所有的选择框"

msgid "Select all existing files"
msgstr "选择所有存在的文件"
msgstr "保留所有服务端版本"

msgid "Select all new files"
msgstr "选择所有的新文件"
msgstr "保留所有上传版本"

msgid "Skip"
msgstr "跳过"

msgid "Skip this file"
msgid_plural "Skip {count} files"
Expand All @@ -77,14 +110,47 @@ msgstr[0] "跳过{count}个文件"
msgid "Unknown size"
msgstr "文件大小未知"

msgid "Upload cancelled"
msgstr "取消上传"
msgid "Upload"
msgstr "上传"

msgid "Upload files"
msgstr "上传文件"

msgid "Upload folders"
msgstr "上传文件夹"

msgid "Upload from device"
msgstr "从设备上传"

msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "上传已取消"

msgid "Upload has been skipped"
msgstr "上传已跳过"

msgid "Upload of \"{folder}\" has been skipped"
msgstr "已跳过上传\"{folder}\""

msgid "Upload progress"
msgstr "上传进度"

msgid ""
"When an incoming folder is selected, any conflicting files within it will "
"also be overwritten."
msgstr "当选择上传文件夹时,其中任何冲突的文件也都会被覆盖。"

msgid ""
"When an incoming folder is selected, the content is written into the "
"existing folder and a recursive conflict resolution is performed."
msgstr "选择上传文件夹后,内容将写入现有文件夹,并递归执行冲突解决。"

msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "你要保留哪些文件?"

msgid ""
"You can either rename the file, skip this file or cancel the whole "
"operation."
msgstr "您可以重命名文件、跳过此文件或取消整个操作。"

msgid "You need to select at least one version of each file to continue."
msgstr "每个文件至少选择一个版本"
msgstr "每个文件至少选择保留一个版本"
Loading